Mnoho zákazníků značky věnuje při plánování zpracování kosmetiky více pozornosti otázce kosmetických obalů. Co se však týká toho, jak by měly být na kosmetických obalech označeny informace o obsahu, většina zákazníků to nemusí příliš znát. Dnes si povíme, jak odlišit produkty od vnějšího obalu kosmetiky a porozumět tomu, jaký druh kosmetického obalu je kvalifikovaný obal, abychom pomohli každému vybrat si při nákupu kosmetiky a kolegové v kosmetickém průmyslu také mohli navrhovat produkty podle standardy. Balík.
1. Jaký obsah musí být označen na kosmetických obalech?
1. Název produktu
V zásadě by název kosmetiky měl obsahovat název ochranné známky (nebo název značky), obecný název a název atributu. Název ochranné známky musí být označen symbolem ochranné známky, například R nebo TM. R je registrovaná ochranná známka a ochranná známka, která získala certifikát ochranné známky; TM je ochranná známka, která se registruje. Na štítku by měl být alespoň jeden úplný název, to znamená, že kromě ochranné známky by všechna slova nebo symboly v názvu měly používat stejné písmo a velikost a neměly by v nich být žádné mezery.
Běžný název by měl být přesný a vědecký a může to být slova označující suroviny, hlavní funkční přísady nebo funkce produktu. Pokud jsou jako běžné názvy použity suroviny nebo funkční přísady, musí se jednat o suroviny a přísady obsažené ve vzorci produktu, s výjimkou slov, která jsou chápána pouze jako barva, lesk nebo vůně produktu, jako je perleťová barva, druh ovoce, typ růže atd. Při použití funkce jako běžného názvu musí být funkcí funkce, kterou produkt skutečně má.
Názvy atributů by měly označovat objektivní formu produktu a abstraktní názvy nejsou povoleny. U produktů, jejichž atributy jsou již spotřebitelům známy, lze název atributu vynechat, např.: rtěnka, rouge, lesk na rty, lesk na obličej, lesk na tvář, lesk na vlasy, lesk na oči, oční stíny, kondicionér, esence, pleťová maska , maska na vlasy, červená tvář, barva brnění atd.
2. Obsah sítě
U tekuté kosmetiky se čistý obsah udává objemem; u pevných kosmetických přípravků se čistý obsah uvádí hmotností; u polotuhých nebo viskózních kosmetických přípravků se čistý obsah udává hmotností nebo objemem. Minimální výška písma nesmí být menší než 2 mm. Všimněte si, že mililitr by měl být psán jako mL, nikoli ML.
3. Úplný seznam složek
Použijte "ingredience" jako vodítko pro seznam skutečných a úplných složek produktu. Složky balení by měly být v souladu se složkami receptury a vlastnostmi produktu.
4. Popis účinnosti produktu
Skutečně informujte spotřebitele o funkcích produktu, aby mu porozuměli a mohli si jej zakoupit, ale následující tvrzení jsou zakázána:
Zakázaná slova na kosmetických etiketách (část)
A. Nepravdivé a přehnané pojmy: zvláštní efekt; vysoká účinnost; plný účinek; silný účinek; rychlý účinek; rychlé bělení; bělení jedním tahem; účinnost za XX dní; účinné v XX cyklech; super silný; aktivovaný; všestranný; komplexní; trezor; netoxický; rozpouštění tuků, liposukce, spalování tuků; hubnutí; hubnutí obličeje; hubnutí nohou; hubnutí; prodloužení života; zlepšení (ochrana) paměti; zlepšení odolnosti pokožky vůči podráždění; vylučující; zúčtování; rozpouštění mrtvých buněk; odstranění (odstranění) vrásek; vyhlazování vrásek; oprava zlomeného elastického (pevnostního) vlákna; zabránit vypadávání vlasů; použijte nový mechanismus barvení, aby nikdy nevybledl; rychle opravit pokožku poškozenou ultrafialovými paprsky; obnovit kůži; zničit melanocyty; blokují (brání) tvorbě melaninu; zvětšit prsa; zvětšení prsou; učinit prsa baculatá; zabránit ochabnutí prsou; zlepšení (podpora) spánku; uklidňující spánek atd.
B. Vyjadřovat nebo naznačovat terapeutické účinky a účinky na nemoci: léčba; sterilizace; bakteriostáza; sterilizace; antibakteriální; Citlivost; zmírnění citlivosti; desenzibilizace; desenzibilizace; zlepšení citlivé pokožky; zlepšení alergických jevů; snížení citlivosti kůže; klid; sedace; regulace čchi; pohyb čchi; aktivace krve; růst svalů; vyživující krev; uklidnění mysli; vyživování mozku; doplňování qi; odblokování meridiánů; Nadýmání žaludku a peristaltika; Diuretický; Vyhánění nachlazení a detoxikace; Regulace endokrinního systému; Oddálení menopauzy; Doplňování ledvin; Vyhánění větru; Růst vlasů; Prevence rakoviny; protirakovinné; Odstranění jizev; Snížení krevního tlaku; Prevence a léčba vysokého krevního tlaku; Zacházení; Zlepšení endokrinního systému; Vyrovnávací hormony; Prevence dysfunkce vaječníků a dělohy; odstranit toxiny z těla; adsorbovat olovo a rtuť; odvlhčovat; zvlhčit sucho; léčit zápach podpaží; léčit tělesný pach; léčit vaginální zápach; kosmetické ošetření; odstranit skvrny; odstraňování skvrn; bez skvrn; léčit alopecia areata; snížit různé druhy onemocnění vrstvu po vrstvě Barevné skvrny; nový růst vlasů; regenerace vlasů; růst černých vlasů; prevence vypadávání vlasů; růžovka; hojení ran a odstraňování toxinů; úleva od křečí a křečí; snížení nebo zmírnění příznaků onemocnění atd.
C. Lékařská terminologie: předpis; předpis; klinicky pozorováno v ×× případech se zjevnými účinky; papuly; pustuly; tinea manuum; onychomykóza; tinea corporis; tinea capitis; tinea cruris; tinea pedis; atletická noha; tinea pedis; tinea versicolor; psoriáza; infekční ekzém; seboroická alopecie; patologická alopecie; aktivace vlasového folikulu; nachlazení; menstruační bolest; myalgie; bolest hlavy; bolest břicha; zácpa; astma; bronchitida; špatné trávení; nespavost; zranění nožem; popáleniny; opařeniny; Názvy nebo příznaky onemocnění, jako je karbunka; folikulitida; kožní infekce; křeče kůže a obličeje; názvy bakterií, hub, kandidy, pityrosporum, anaerobních bakterií, odontosporum, akné, parazitů vlasových folikulů a dalších mikroorganismů; estrogen, mužské hormony, hormony, antibiotika, hormony; drogy; Čínská bylinná medicína; centrální nervový systém; regenerace buněk; buněčná proliferace a diferenciace; imunita; postižené oblasti; jizvy; bolesti kloubů; omrzlina; omrzlina; strie; výměna kyslíku mezi kožními buňkami; zarudnutí a otok; lymfatická tekutina; kapiláry; lymfatický jed atd.
5. Jak používat
Jasně popište, jak produkt používat, což může zahrnovat proces použití, dobu použití a konkrétní použité díly. Musí to být jasné a snadno pochopitelné. Není-li text jasný, lze k vysvětlení použít grafiku.
6. Informace o výrobním podniku
Pokud je produkt nezávisle vyroben společností s výrobní kvalifikací, lze označit název, adresu a výrobní licenční číslo výrobní společnosti. Je-li výrobek svěřen ke zpracování, je třeba označit jméno a adresu pověřující strany a pověřené strany a také výrobní licenční číslo svěřené strany. Pokud je výrobek svěřen více továrnám ke zpracování současně, musí být označeny informace o každé továrně na kosmetiku. Vše musí být označeno na obalu. Adresa pověřence bude vycházet ze skutečné výrobní adresy na výrobní licenci.
7. Místo původu
Kosmetické štítky by měly uvádět skutečné místo výroby a zpracování kosmetiky. Skutečné místo výroby a zpracování kosmetiky by mělo být označeno alespoň na úrovni provincie podle správního členění.
8. Implementujte standardy
Kosmetické štítky by měly být označeny národními normami, čísly průmyslových norem zavedenými podnikem nebo registrovaným číslem podnikové normy. Každý typ produktu má odpovídající standardy provedení. V mnoha případech jsou prováděcí standardy také testovacími standardy pro testování produktů, takže jsou velmi důležité.
9. Výstražné informace
Na kosmetických etiketách by měly být vyznačeny nezbytné varovné informace, jako jsou podmínky použití, způsoby použití, preventivní opatření, možné nežádoucí reakce atd. Vyzvěte na etiketách kosmetiky, aby uváděly „Tento produkt může u malého počtu lidí způsobit alergické reakce. špatně, přestaňte jej prosím okamžitě používat." Kosmetika, jejíž nesprávné použití nebo skladování může způsobit poškození samotné kosmetiky nebo může ohrozit lidské zdraví a osobní bezpečnost, a kosmetika vhodná pro zvláštní skupiny, jako jsou děti, musí být označena bezpečnostními opatřeními, čínskými varovnými pokyny a podmínkami skladování, které splňují dobu použitelnosti. a bezpečnostní požadavky atd.
Následující typy kosmetiky by měly mít na etiketě odpovídající varování:
A. Tlakové plnění aerosolové produkty: Produkt nesmí být zasažen; měl by být používán mimo zdroje ohně; prostředí skladování produktu by mělo být suché a větrané s teplotou nižší než 50°C. Mělo by se vyhýbat přímému slunečnímu záření a mimo dosah ohně a zdrojů tepla; výrobek by měl být umístěn Uchovávejte mimo dosah dětí; prázdné plechovky s výrobkem nepropichujte ani je nevhazujte do ohně; při stříkání udržujte vzdálenost od pokožky, vyhněte se ústům, nosu a očím; nepoužívejte, pokud je kůže poškozená, zanícená nebo svědí.
b. Pěnové přípravky do koupele: Používejte podle návodu; nadměrné používání nebo dlouhodobý kontakt může způsobit podráždění kůže a močové trubice; přestaňte používat, pokud se objeví vyrážka, zarudnutí nebo svědění; uchovávejte mimo dosah dětí.
10. Datum výroby a doba použitelnosti nebo číslo výrobní šarže a datum spotřeby
Na etiketách kosmetiky by mělo být jasně uvedeno datum výroby a doba použitelnosti kosmetiky, případně číslo výrobní šarže a datum spotřeby. Může existovat pouze jedna a pouze jedna sada dvou sad obsahu štítků. Nelze například označit dobu použitelnosti a číslo výrobní šarže, nelze označit současně dobu trvanlivosti a datum výroby. Číslo šarže a datum spotřeby.
11. Osvědčení o kontrole
Kosmetické štítky musí obsahovat certifikáty kontroly kvality výrobků.
12. Další obsah anotace
Rozsah použití a způsob použití vyznačený na etiketě kosmetiky by měl odpovídat bezpečnostním požadavkům surovin, které kosmetika obsahuje. Pokud lze například některé suroviny použít pouze ve výrobcích, které se po použití opláchnou nebo při použití nemohou přijít do styku se sliznicemi, měl by obsah etikety kosmetiky obsahující tyto suroviny splňovat tato omezení použití. Pokud kosmetika obsahuje omezené látky, omezené konzervační látky, omezené absorbéry ultrafialového záření, omezené barvy na vlasy atd. stanovené v aktuálním „Hygienickém kodexu pro kosmetiku“, odpovídající podmínky a podmínky použití by měly být vyznačeny na štítku v souladu s požadavky „ Hygienický kodex pro kosmetiku“. Opatření.
2. Jaký obsah nesmí být označen na etiketách kosmetických obalů?
1. Obsah, který zveličuje funkce, nepravdivě propaguje a zlehčuje podobné produkty;
2. Obsah, který má výslovně nebo implicitně lékařské účinky;
3. Názvy produktů, které pravděpodobně způsobí nedorozumění nebo zmatek mezi spotřebiteli;
4. Jiný obsah zakázaný zákony, předpisy a národními normami.
5. Kromě registrovaných ochranných známek nesmí být pinyin a cizí písma použitá v logech větší než odpovídající čínské znaky.
Čas odeslání: březen-08-2024