Tugann go leor custaiméirí branda aird níos mó ar shaincheist an phacáistithe cosmaideacha agus iad ag pleanáil próiseála cosmaidí. Mar sin féin, maidir leis an gcaoi ar cheart an fhaisnéis ábhair a mharcáil ar phacáistiú cosmaideacha, b'fhéidir nach mbeadh an chuid is mó de na custaiméirí an-eolach air. Sa lá atá inniu beimid ag caint faoi conas idirdhealú a dhéanamh ar tháirgí ó phacáistiú seachtrach na gcosmaidí, agus tuiscint a fháil ar cén cineál pacáistithe cosmaideacha atá i bpacáistiú cáilithe, ionas gur féidir le gach duine a roghnú agus iad ag ceannach cosmaidí, agus is féidir le comhghleacaithe sa tionscal cosmaidí táirgí a dhearadh freisin de réir an caighdeáin. Pacáiste.
1. Cén t-ábhar a chaithfear a mharcáil ar phacáistiú cosmaideacha?
1. Ainm an táirge
I bprionsabal, ba cheart an t-ainm trádmharc (nó an t-ainm branda), an t-ainm coitianta agus an t-ainm aitreabúide a áireamh in ainm na gcosmaidí. Ní mór an t-ainm trádmharc a mharcáil le siombail trádmhairc, mar R nó TM. Is trádmharc cláraithe é R agus trádmharc a bhfuil deimhniú trádmharc faighte aige; Is trádmharc é TM atá á chlárú. Ba cheart go mbeadh ainm iomlán amháin ar a laghad ar an lipéad, is é sin, seachas an trádmharc, ba cheart go n-úsáidfeadh gach focal nó siombail san ainm an cló agus an méid céanna, agus níor cheart go mbeadh aon bhearnaí ann.
Ba cheart go mbeadh an t-ainm coitianta cruinn agus eolaíoch, agus is féidir é a bheith ina fhocail a léiríonn na hamhábhair, na príomh-chomhábhair fheidhmiúla nó feidhmeanna an táirge. Nuair a úsáidtear amhábhair nó comhábhair fheidhmiúla mar ainmneacha coitianta, ní mór gurb iad na hamhábhair agus na comhábhair atá san fhoirmle táirge, ach amháin i gcás focail nach dtuigtear ach mar dath táirge, luster, nó boladh, mar shampla dath péarla, cineál torthaí, cineál ardaigh, etc. Nuair a úsáidtear feidhm mar ainm coitianta, caithfidh an fheidhm a bheith ina feidhm atá ag an táirge i ndáiríre.
Ba cheart go léireodh ainmneacha tréithe foirm oibiachtúil an táirge agus ní cheadaítear ainmneacha teibí. Mar sin féin, i gcás táirgí a bhfuil a gcuid tréithe ar eolas ag tomhaltóirí cheana féin, is féidir ainm na tréithe a fhágáil ar lár, mar shampla: lipstick, rouge, snasta liopaí, snasta aghaidhe, snasta leicne, snasta gruaige, snasta súl, scáth súl, oiriúntóir, bunúsach, masc aghaidhe. , masc gruaige, leiceann Dearg, dath armúr, etc.
2. Ábhar glan
Maidir le cosmaidí leachtacha, léirítear an t-ábhar glan de réir toirte; i gcás cosmaidí soladach, léirítear an t-ábhar glan de réir maise; 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE i gcás cosmaidí leathsoladach nó slaodach, léirítear an t-inneachar glan de réir maise nó toirte. Ní féidir le híosairde an chló a bheith níos lú ná 2mm. Tabhair faoi deara gur chóir millilítear a scríobh mar ml, ní ML.
3. Liosta iomlán na gcomhábhar
Bain úsáid as "comhábhair" mar an treoirfhocal chun comhábhair fhíora agus iomlána an táirge a liostú. Ba cheart go mbeadh na comhábhair pacáistithe comhsheasmhach le comhábhair na foirmle agus le hairíonna an táirge.
4. Cur síos ar éifeachtúlacht an táirge
Cuir tomhaltóirí ar an eolas i ndáiríre faoi fheidhmeanna an táirge ionas gur féidir leo é a thuiscint agus a cheannach, ach tá cosc ar na héilimh seo a leanas:
Focail Toirmiscthe ar Lipéid Cosmaideacha (Cuid)
A. Téarmaí bréagacha agus áibhéil: éifeacht speisialta; éifeachtacht ard; éifeacht iomlán; éifeacht láidir; éifeacht tapa; whitening tapa; whitening in aon dul; éifeachtach i XX lá; éifeachtach i dtimthriallta XX; super láidir; gníomhachtaithe; uile-chruinn ; cuimsitheach ; sábháilte ; neamh-tocsaineach; saill-thuaslagtha , liposuction, dhó saill; slimming ; aghaidh slimming; cosa slimming; meáchan a chailleadh; ag cur leis an saol; cuimhne a fheabhsú (cosaint); feabhas a chur ar fhriotaíocht an chraiceann ar ghreannú; deireadh a chur le ; imréitigh ; cealla marbha a thuaslagadh; a bhaint (a bhaint) wrinkles; wrinkles smúdála; leaisteachas briste (neart) snáithín a dheisiú; cosc a chur ar chaillteanas gruaige; sásra dathúcháin nua a úsáid chun nach gclisfidh riamh; deisiú tapa craiceann damáiste ag gathanna ultraivialait; athnuachan craiceann; scrios melanocytes; bloc (bac) foirmiú melanin; breasts a mhéadú; méadú brollaigh; dhéanamh breasts plump; cosc a chur ar sagging Cíche; codlata a fheabhsú (a chur chun cinn); codladh sámh, etc.
B. Na héifeachtaí teiripeacha agus na héifeachtaí ar ghalair a chur in iúl nó a chur in iúl: cóireáil; steiriliú; baictéarostasis; steiriliú; antibacterial; Íogaireacht; íogaireacht a mhaolú; dí-íogrú; dí-íogrú; feabhas a chur ar chraiceann íogair; feabhsú feiniméin ailléirge; laghdú ar íogaireacht an chraiceann; suaimhneas ; sedation ; rialáil qi; gluaiseacht qi; fola a ghníomhachtú; fás muscle; fuil chothaithe; an aigne a mhaolú; ag cothú na hinchinne; ag athlánú qi; fadlínte a dhíbhlocáil; Bloating boilg agus peristalsis; Diuretic; Fuar agus díthocsainiú a dhíbirt; Rialáil endocrine; Moill ar sos míostraithe; duáin a athlánú; Gaoth a dhíbirt; Fás gruaige; ailse a chosc; Frith-ailse; scars a bhaint; brú fola a ísliú; brú fola ard a chosc agus a chóireáil; Cóireáil; Inchríneacha a fheabhsú; Hormóin chothromaithe; Cosc ar ovaries agus dysfunction útarach; tocsainí a bhaint as an gcomhlacht; adsorb luaidhe agus mearcair; dehumidify; triomacht moisturize; boladh armpit a chóireáil; boladh coirp a chóireáil; boladh faighne a chóireáil; cóireáil cosmaideacha; deireadh a chur le spotaí; spot-bhaint; spot-saor in aisce; cóireáil alopecia areata; cineálacha éagsúla galair a laghdú ciseal de réir ciseal Spotaí dath; fás gruaige nua; athghiniúint gruaige; fás gruaige dubh; cosc caillteanas gruaige; rosacea ; leigheas créachta agus tocsainí a bhaint; faoiseamh ó spasms agus trithí; laghdú nó faoiseamh comharthaí galair, etc.
C. Téarmaíocht leighis: oideas; oideas ; breathnaíodh go cliniciúil i gcásanna × × le héifeachtaí soiléire; papules; pustules; tinea manuum; onychomycosis; tinea corporis; tinea capitis; tinea cruris; tinea pedis; cos lúthchleasaí; tinea pedis; tinea versicolor; Psoriasis; eczema tógálach; alopecia seborrheic; alopecia paiteolaíocha; gníomhachtú follicle gruaige; slaghdáin; pian menstrual; mialgia; tinneas cinn ; pian bhoilg; constipation ; asma ; bronchitis; indigestion ; insomnia; créachta scian; dónna ; scalladh ; Ainmneacha nó comharthaí galair ar nós carbuncle; folliculitis; ionfhabhtú craicinn; spasm craicinn agus aghaidhe; ainmneacha baictéir, fungais, candida, pityrosporum, baictéir anaeróbach, odontosporum, acne, paraisítí follicle gruaige agus miocrorgánaigh eile; estrogen, Hormóin fireann, hormóin, antaibheathaigh, hormóin; drugaí; leigheas luibhe na Síne; lárchóras na néaróg; athghiniúint cille; iomadú agus difreáil cille; díolúine ; limistéir a bhfuil tionchar orthu; scaranna; pian comhpháirteach; frostbite; frostbite; marcanna stráice; malartú ocsaigine idir cealla craiceann; deargadh agus at; sreabhach limfe; ribeadáin; nimh lymphatic, etc.
5. Conas a úsáid
Déan cur síos soiléir ar conas an táirge a úsáid, ar féidir an próiseas úsáide, am úsáide, agus na codanna sonracha a úsáidtear a áireamh. Caithfidh sé a bheith soiléir agus éasca le tuiscint. Mura bhfuil an téacs soiléir, is féidir grafaic a úsáid chun cabhrú leis an míniú.
6. Faisnéis fiontair táirgthe
Nuair a tháirgeann cuideachta le cáilíochtaí táirgeachta an táirge go neamhspleách, is féidir ainm, seoladh agus uimhir cheadúnais táirgthe na cuideachta táirgthe a mharcáil. Má chuirtear an táirge ar iontaoibh le haghaidh próiseála, is gá ainm agus seoladh an pháirtí iontaoibh agus an páirtí ar iontaoibh, chomh maith le huimhir cheadúnais táirgthe an pháirtí iontaoibh, a mharcáil. Má chuirtear táirge ar iontaoibh il-mhonarcha lena phróiseáil ag an am céanna, ní mór faisnéis gach monarcha cosmaidí a mharcáil. Ní mór iad go léir a mharcáil ar an bpacáistiú. Beidh seoladh an iontaobhaí bunaithe ar an seoladh táirgthe iarbhír ar an gceadúnas táirgthe.
7. Áit tionscnaimh
Ba cheart go léireodh lipéid chosmaidí ionad táirgthe agus próiseála iarbhír na gcosmaidí. Ba cheart áit táirgeachta agus próiseála iarbhír na gcosmaidí a mharcáil go dtí an leibhéal cúige ar a laghad de réir na rannóige riaracháin.
8. Caighdeáin a chur i bhfeidhm
Ba cheart lipéid chosmaidí a mharcáil leis na caighdeáin náisiúnta, na huimhreacha caighdeánacha tionscail arna gcur i bhfeidhm ag an bhfiontar, nó an uimhir chaighdeánach fiontair chláraithe. Tá caighdeáin chomhfhreagracha forghníomhaithe ag gach cineál táirge. I go leor cásanna, is iad na caighdeáin forghníomhaithe na caighdeáin tástála freisin chun táirgí a thástáil, agus mar sin tá siad an-tábhachtach.
9. Faisnéis rabhaidh
Ba cheart faisnéis rabhaidh riachtanach a mharcáil ar lipéid chosmaideacha, mar shampla coinníollacha úsáide, modhanna úsáide, réamhchúraimí, frithghníomhartha díobhálacha féideartha, etc. Spreag lipéid chosmaidí a chur in iúl "D'fhéadfadh an táirge seo a bheith ina chúis le frithghníomhartha ailléirgeacha i líon beag daoine. Má bhraitheann tú tinn, le do thoil stop a úsáid láithreach." Ní mór cosmaidí a bhfuil a n-úsáid nó a stóráil míchuí ina chúis le damáiste do na cosmaidí féin nó a d'fhéadfadh sláinte an duine agus sábháilteacht phearsanta a chur i mbaol, agus cosmaidí atá oiriúnach do ghrúpaí speisialta cosúil le leanaí, a mharcáil le réamhchúraimí, treoracha rabhaidh na Síne, agus coinníollacha stórála a chomhlíonann an seilfré. agus ceanglais sábháilteachta, etc.
Ba cheart go mbeadh rabhaidh chomhfhreagracha ar a lipéid ag na cineálacha cosmaidí seo a leanas:
a. Táirgí aerasóil a líonadh brú: Ní gá an táirge a bhuail; ba chóir é a úsáid ar shiúl ó fhoinsí dóiteáin; ba cheart go mbeadh an timpeallacht stórála táirgí tirim agus aeráilte, agus an teocht faoi bhun 50 ° C. Ba chóir go seachnódh sé solas díreach agus ar shiúl ó fhoinsí dóiteáin agus teasa; ba chóir an táirge a chur Coinnigh as teacht leanaí; ná puncture cannaí folamh an táirge nó iad a chaitheamh trí thine; coinnigh fad ón gcraiceann agus tú ag spraeáil, seachain béal, srón agus súile; ná húsáid nuair a bhíonn an craiceann damáiste, inflamed, nó itchy.
b. Táirgí folctha cúr: Úsáid de réir treoracha; d'fhéadfadh úsáid iomarcach nó teagmháil fhada a bheith ina chúis le greannú ar an gcraiceann agus ar an urethra; stop a úsáid nuair a tharlaíonn gríos, deargadh nó tochas; coinnigh amach as teacht na leanaí.
10. Dáta táirgthe agus seilfré nó uimhir bhaisc táirgeachta agus dáta éaga
Ba cheart go léireofaí go soiléir ar lipéid chosmaidí dáta táirgthe agus seilfré na gcosmaidí, nó uimhir bhaisc táirgthe agus dáta éaga. Ní féidir ach sraith amháin agus sraith amháin de dhá shraith ábhar lipéadaithe a bheith ann. Mar shampla, ní féidir an seilfré agus an uimhir bhaisc táirgthe a mharcáil, ná ní féidir an seilfré agus an dáta táirgthe a mharcáil. Uimhir bhaisc agus dáta éaga.
11. Deimhniú iniúchta
Ní mór deimhnithe cigireachta cáilíochta táirgí a bheith ar lipéid chosmaidí.
12. Ábhar eile an nóta
Ba cheart go gcomhlíonfadh an raon feidhme úsáide agus an modh úsáide atá marcáilte ar lipéad na gcosmaidí ceanglais sábháilteachta na n-amhábhar atá iontu. Mar shampla, más rud é nach féidir roinnt amhábhar a úsáid ach amháin i dtáirgí a rinítear tar éis iad a úsáid nó nach féidir leo dul i dteagmháil le seicní múcasacha le linn úsáide, ba cheart go gcomhlíonfadh ábhar lipéad na gcosmaidí ina bhfuil na hamhábhair seo na srianta úsáide seo. Má tá substaintí srianta i gcosmaidí, leasaithigh srianta, maolaitheoirí ultraivialait srianta, ruaimeanna gruaige srianta, etc. a shonraítear sa "Cód Sláinteachais do Chosmaidí", ba cheart na coinníollacha agus na coinníollacha úsáide comhfhreagracha a mharcáil ar an lipéad i gcomhréir le ceanglais an " Cód Sláinteachais le haghaidh Cosmaidí". Réamhchúraimí.
2. Cén t-ábhar nach gceadaítear a mharcáil ar lipéid phacáistithe cosmaideacha?
1. Ábhar a dhéanann áibhéil feidhmeanna, a chuireann chun cinn go bréagach, agus a dhéanann belittles ar tháirgí den chineál céanna;
2. Ábhar a bhfuil éifeachtaí leighis aige go sainráite nó go hintuigthe;
3. Ainmneacha táirgí ar dócha go mbeidh míthuiscint nó mearbhall orthu i measc tomhaltóirí;
4. Ábhar eile toirmiscthe ag dlíthe, rialacháin agus caighdeáin náisiúnta.
5. Ach amháin i gcás trádmharcanna cláraithe, níor cheart go mbeadh na clónna pinyin agus eachtracha a úsáidtear i lógónna níos mó ná na carachtair chomhfhreagracha Síneacha.
Am poist: Mar-08-2024